BC1600取り扱い説明書*必ず箱の中に同封しているマニュアルと同時に御覧下さい。B C 1 6 0 0
• Mit MODE1 die Sprache bestätigen. Mit RESET KMH oder MPH einstellen(Uhr bei KMH 24h-, bei MPH 12h-Anzeige!). Mit MODE1 bestätigen.• Die Standardein
• No quadro C “Wheel Size Chart” encontrará o valor correspondente ao tamanho do seupneu. Entre com este valor.• Alternativa: calcular / determinar WS
Wheel Size Chart (Radgröße)121/2x1.7532-63028-63040-62247-62240-63537-62218-62220-62223-62225-62228-62232-62237-62240-62227x1 1/427x1 1/4 Fifty28x1.52
• Auf der Rückseite I/II (WS1/2) mit einem spitzen Gegenstand drücken, im Display wird (WS2) angezeigt• MODE1-Button betätigen, bis TAGES-KM erscheint
08430KMHCLOCK2Uhrzeit einstellen• MODE 2 drücken bis UHRZEIT erscheint.• Auf der Rückseite SET mit einem spitzen Gegenstand 3 sec gedrückt halten.• Mi
Gesamtkilometer · Total dist. · Dist. total · Dist. totale · Dist. totalTotal distans · Totaal afstandGesamtkilometer · Total dist. · Dist. totalGesam
Gesamtkilometer · Total dist. · Dist. total · Dist. totale · Dist. totalTotal distans · Totaal afstandGesamtkilometer · Total dist. · Dist. totalGesam
Tourenzähler · Trip counter · Compteur de parcoursMisuratore di percorso · Contador de vueltas · Trippmätare · Trip km-tellerTourenzähler · Trip count
Stoppuhr verwenden• MODE1 drücken bis STOPPUHR erscheint.• Mit RESET Stoppuhr starten, nochmaliges Drücken von RESET hält dieUhr an, RESET startet wie
Löschen · Reset · Remise à zéro · ResettarePuesta a cero · Reset · Nullståll00KMHDIST/DAYRESET00000KMHDIST/DAY0000KMHTRIP UP0Löschen · Reset · Remise
SIGMA SPORT BC 1600Printed in GermanyInhalt/Content/Contenu/Contenido/Contenudo/Inhoud?oderorou34 5 23 4 642 mm32 mm28 mm1
Ø-Geschw. · Average speed · Vitesse moyenne Velocidad med. · Velocita med. · Med. hastigheit · Gemiddelde snelheidVelocidade média · Średnia prędkośćV
No speed display• Safety shell is pushed over the magnet (fig. 9)?• Is the entered wheel size correct?• Is the computer properly placed in the bracket
Allgemeine HinweiseBatterie: 1 Lithium Knopfzelle 2032, 3 V.Batteriewechsel nach ca. 3 Jahren, bzw.wenn die Anzeige schwächer wird.Batteriefach mit Mü
Observações geraisPilha: 1 lítio tipo 2032 , 3V. Mudança da pilhaaproximadamente aos 3 anos, ou quando avisualização seja parca. Abrir o invólucro
+/4 xC90°4 xADB28 32234
7742756
+CLICK!!4289
Max. 5 mmCLICK!10 11KMHCLOCKKMHCLOCK
• Zum Abrufen der Funktionen• Beim Programmieren zumBestätigen• Zurücksetzen derFunktionen auf Null• Beim Programmieren dieZahlenwerte ändern•To retri
TAGES-KMFAHRZEITDURCHKMMAX-KMHSTOPPUHRNAVI VOR/RÜCKUHRZEITKM-RAD1KM-RAD2GESAMTKMGESFAHRZPEDALUPMLanguagekm/h, mphTageskilometerTagesfahrzeitØ-Geschwin
SEtLANGUAGESEtENGLISHSprache · Language · Langue · Lingua · Idioma · Språk · TaalLíngua · JęzykSprache und Radgröße (WS1) einstellen• MODE1-Button b
Kommentare zu diesen Handbüchern