SIGMA SPORT BC 1600 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore SIGMA SPORT BC 1600 herunter. BC1600 - DE - Fahrrad Kaiser Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SIGMA SPORT Cycle Accessories

BC 1600SIGMA SPORT Cycle AccessoriesLOCKSPOCKET TOOLS CO2 PUMPHEART RATE MONITORSPOWER LIGHTLIGHTING SYSTEMS

Seite 2 - SIGMA SPORT BC 1600

SEtLANGUAGESEtENGLISHSprache · Language · Langue · Lingua · Idioma · Språk · TaalLíngua · JęzykSprache und Radgröße (WS1) einstellen• MODE1-Button b

Seite 3

Selezione lingua e misura ruote (WS1)•Premere MODE1 fino a quando appare sul display DISTGIOR.•Premere I/II (WS1/2) sul retro fino a quando appare

Seite 4

• Mit MODE1 die Sprache bestätigen. Mit RESET KMH oder MPH einstellen(Uhr bei KMH 24h-, bei MPH 12h-Anzeige!). Mit MODE1 bestätigen.• Die Standardein

Seite 5

•Premere MODE1 per confermare la lingua. Premere RESET per entrare in KMH o MPH(l’orologio con KMH 24h, a MPH 12 h). Confermare con MODE.• Il display

Seite 6 - Max. 5 mm

• No quadro C “Wheel Size Chart” encontrará o valor correspondente ao tamanho do seupneu. Entre com este valor.• Alternativa: calcular / determinar WS

Seite 7

Wheel Size Chart (Radgröße)121/2x1.7532-63028-63040-62247-62240-63537-62218-62220-62223-62225-62228-62232-62237-62240-62227x1 1/427x1 1/4 Fifty28x1.52

Seite 8

• Auf der Rückseite I/II (WS1/2) mit einem spitzen Gegenstand drücken, im Display wird (WS2) angezeigt• MODE1-Button betätigen, bis TAGES-KM erscheint

Seite 9

•Premere I/II (WS 1/2) sul retro con un attrezzo appuntito e (WS2) appare sul display• Premere MODE1 fino a quando appare sul display DISTGIOR.•

Seite 10 - Língua · Język

08430KMHCLOCK2Uhrzeit einstellen• MODE 2 drücken bis UHRZEIT erscheint.• Auf der Rückseite SET mit einem spitzen Gegenstand 3 sec gedrückt halten.• Mi

Seite 11 - Taal · Língua · Język

Impostare orologio•Premere MODE2 fino a quando appare OROLOGIO.•Premere SET sul retro per 3 sec. con un attrezzo appuntito.• Inserire le ore con RE

Seite 12

SIGMA SPORT BC 1600Printed in GermanyInhalt/Content/Contenu/Contenido/Contenudo/Inhoud?oderorou34 5 23 4 642 mm32 mm28 mm1

Seite 13 - Wielomtrek ·

Gesamtkilometer · Total dist. · Dist. total · Dist. totale · Dist. totalTotal distans · Totaal afstandGesamtkilometer · Total dist. · Dist. totalGesam

Seite 14 - DIST/DAY

Dist. totale · Dist. total · Total distans Totaal afstand · Distância total · Dystans całkowityDistanza totale ruota 1.•Premere MODE2 fino a quando a

Seite 15 - Wheel Size Chart (Radgröße)

Gesamtkilometer · Total dist. · Dist. total · Dist. totale · Dist. totalTotal distans · Totaal afstandGesamtkilometer · Total dist. · Dist. totalGesam

Seite 16

Dist. totale · Dist. total · Total distans Totaal afstand · Distância total · Dystans całkowityDistancia total recorrida Rueda 2• Pulsar MODE2 hasta q

Seite 17

Tourenzähler · Trip counter · Compteur de parcoursMisuratore di percorso · Contador de vueltas · Trippmätare · Trip km-tellerTourenzähler · Trip count

Seite 18

Misuratore di percorso · Contador de vueltas · Trippmätare Trip km-teller · Contador de percursos · Licznik etapówSettaggio Misuratore di percorso (Gu

Seite 19 - Klok · Hora · Zegarek

Stoppuhr verwenden• MODE1 drücken bis STOPPUHR erscheint.• Mit RESET Stoppuhr starten, nochmaliges Drücken von RESET hält dieUhr an, RESET startet wie

Seite 20

Löschen · Reset · Remise à zéro · ResettarePuesta a cero · Reset · Nullståll00KMHDIST/DAYRESET00000KMHDIST/DAY0000KMHTRIP UP0Löschen · Reset · Remise

Seite 21

Levar a zero os dados• Carregar em MODE até que o écran mostre a função desejada.• Manter RESET carregado. A visualização pisca, e após 2,5 segundos o

Seite 22

Ø-Geschw. · Average speed · Vitesse moyenne Velocidad med. · Velocita med. · Med. hastigheit · Gemiddelde snelheidVelocidade média · Średnia prędkośćV

Seite 23

+/4 xC90°4 xADB28 32234

Seite 24

No speed display• Safety shell is pushed over the magnet (fig. 9)?• Is the entered wheel size correct?• Is the computer properly placed in the bracket

Seite 25

No se visualiza KMH•Verifique la instalación del casquillo de seguridad del imán•Comprobar si la dimensión de rueda programada es correcta•Comprobar q

Seite 26 - Cronómetro · Stoper

Allgemeine HinweiseBatterie: 1 Lithium Knopfzelle 2032, 3 V.Batteriewechsel nach ca. 3 Jahren, bzw.wenn die Anzeige schwächer wird.Batteriefach mit Mü

Seite 27 - > 4 sec

Algemene opmerkingenBatterij: 1 Lithium type 2032.3V Wissel deBatterijen na 3 jaar of eerder als debatterijenzwakker wordt.Batterijdekselmet munt open

Seite 28

Observações geraisPilha: 1 lítio tipo 2032 , 3V. Mudança da pilhaaproximadamente aos 3 anos, ou quando avisualização seja parca. Abrir o invólucro

Seite 30

+CLICK!!4289

Seite 31 - Spowolnienie wyświetlacza

Max. 5 mmCLICK!10 11KMHCLOCKKMHCLOCK

Seite 32

• Zum Abrufen der Funktionen• Beim Programmieren zumBestätigen• Zurücksetzen derFunktionen auf Null• Beim Programmieren dieZahlenwerte ändern•To retri

Seite 33

TAGES-KMFAHRZEITDURCHKMMAX-KMHSTOPPUHRNAVI VOR/RÜCKUHRZEITKM-RAD1KM-RAD2GESAMTKMGESFAHRZPEDALUPMLanguagekm/h, mphTageskilometerTagesfahrzeitØ-Geschwin

Seite 34 - Online Manual:

Tripp km mätareTripp Tid mätareMedelhastighetMaksimumshastighetTidtagareTripp mätare(Moser guide)KlockaTotal distans hjul 1Total distans hjul 2Total

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare