SIGMA SPORT EUROPE:Dr.-Julius-Leber-Straße 15D-67433 NeustadtTel. ++49-(0) 6321-9120-0Fax ++49-(0)63 21-9120-34SIGMA SPORT USA:1926 Miller DriveOlney,
19english182. The right heart rate for trainingThe training zone is the variation of the heart rate you want totrain in for an effective training. An
21english20III. Notes1. Warning• Before you start to train, contact your doctor to analyze your personal heart rate.• People using a pacemaker or othe
23français22CONTENUI GénéralitésI.1 Contenu de l’emballage Page 23I.2 Positionnement du cardio-fréquencemètre / Page 23Montage sur le cintreI.3 Fon
25français243. Fonctions1. Affichage de la fréquence cardiaque2. Heure 12H ou 24H3. Calendrier4. Programmation du réveil5. Chronomètre6. Mémorisation
27français265. Réglages de baseProgrammation de l’heure• Appuyer sur la touche MENU pour accéder à l’écran heure. • Presser et maintenir la touche SET
29français282. Le niveau d’entraînement appropriéLa zone d’entraînement est la variation de la fréquence cardiaqueque vous avez déterminée dans laquel
31français30III. Conseils d'utilisation1. Mise en garde•Avant de commencer un programme d’entraînement, consultez un médecin du sport afin de con
33italiano32CONTENUTOItalianoI GeneralitàI.1 Contenuto della confezione Pagina 33I.2 Come portare un computer da polso/ Pagina 33montaggio sul suppo
35italiano343. Funzioni1. Visualizzazione della frequenza cardiaca2. Indicazione dell'ora, regolabile a 12 ore o a 24 ore3. Indicazione del giorn
37italiano365. Regolazioni di base dell'orologioOra•Richiamare il modo ora tramite MENU.•Tenere premuto SET finché appare prima "hold"
INHALT2I AllgemeinesI.1 Verpackungsinhalt Seite 3I.2 Tragen des Pulscomputers/ Seite 3Montage der FahrradhalterungI.3 Funktionen Seite 4I.4 Tastenbele
39italiano382. Il polso giusto per l'allenamentoParlando di zona d'allenamento s'intendono quei valori nei quali la frequenza cardiaca
41italiano40III. Consiglio per l'uso1. Avvertimenti• La funzione Hi-Lo-In è attiva solo se il cronometro (STP) è stato innestato.•Prima di inizia
43español42CONTENIDOI GeneralidadesI.1 Contenido del embalaje Página 43I.2 Posicionamiento del Monitor de Ritmo Cardiaco/ Página 43Montaje en el man
45español443. Funciones1. Visualización de la Frecuencia cardiaca2. Hora 12h ó 24h3. Calendario4. Alarma del reloj (despertador)5. Cronómetro6. Memori
47español465. AjustesProgramación de la hora• Pulsar MENU para acceder a la pantalla hora• Presionar y mantener pulsada la tecla SET durante 2 segundo
49español482. El nivel de entrenamiento apropiadoLa zona de entrenamiento es la variación de la Frecuencia cardiaca que Ud. tiene determinada en la cu
51español50III. Consejos de utilización1. Atención• La funcione Hi-Lo-In se activan sólo cuando el cronómetro (STP) está activado.• Antes de empezar u
53nederlands52INHOUDI AllgemeinesI.1 Verpakkings inhoud blad 53I.2 Het dragen van de Pulscomputers/ blad 53hartslagmeter, montage van de stuurhouder
55nederlands543. Functies1. Hartfrequentie2. Klok: 12/24 uurs instelling3. Dag en datum aanduiding4. Wekker5. Stopwatch6. Instelling van de min/max ha
57nederlands565. Basis instelling van de KlokTijd•Tijd-Modes door MENU oproepen• SET ingedrukt houden tot "hold" en de tijd oplicht.•Met SE
4 53. Funktionen1. Herzfrequenzanzeige2. Uhrzeit 12 Std. oder 24 Std. Anzeige einstellbar3. Tages-/Datumsanzeige4. Wecker5. Stoppuhr6. Einstellung des
59nederlands582. De juiste trainingsfrequentie De trainingszone is het bereik, waarin het hart, dus de hartfrequentie gedurende een doelgerichte train
61nederlands60III. Raadgeving1. Waarschuwing• Funktion Hi-Lo-In is dan alleen actief als de stopwatch is ingeschakeld.•Voor het opstarten van uw train
10:29:1710:29:1810:29:1910:29:2010:29:2110:29:2210:29:2310:29:2410:29:2510:29:1710:29:1810:29:1910:29:2010:29:2110:29:2210:29:2310:29:2410:29:2510:29:
6 75. Grund-Einstellungen der UhrUhrzeit• Uhrzeit-Modus durch MENU abrufen. • SET gedrückt halten, bis erst „hold“ und dann blinkendes Uhrzeit-Format
8 92. Der richtige TrainingspulsDie Trainingszone ist der Bereich, in dem sich die Herzfrequenz,während eines effektiven und zielgerichteten Trainings
10 11III. Hinweise1. Warnhinweise•Vor dem Einstieg in ein Trainingsprogramm bitte unbedingt den Hausarzt konsultieren, um die persönlichen Herzfrequen
13english12CONTENTI In generalI.1 Kit contents Page 13I.2 Wearing the heart rate monitor / Attachment on the bike Page 13I.3 Functions Page 14I.4 Fu
15english14B. Positioning the transmitter belt• Connect the transmitter belt with the elastic strap (via eyelet)• The elastic band should be adjusted
17english165. Basic settingsSet Clock• Press MENU key until clock appears at top of display•Hold SET key for 2 seconds until the word "hold” disa
Kommentare zu diesen Handbüchern